Accessing CVMFS/fr: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 97: Line 97:
{{Command|source /cvmfs/soft.computecanada.ca/config/profile/bash.sh}}
{{Command|source /cvmfs/soft.computecanada.ca/config/profile/bash.sh}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
Cette commande <b>n’exécutera rien si votre identifiant d’utilisateur est sous 1000</b>. Il s’agit d’une mesure de sécurité parce que vous ne devriez pas vous attendre à ce que notre environnement logiciel vous procure des privilèges de fonctionnement. Si vous voulez quand même activer notre environnement, vous pouvez d’abord définir la variable <code>FORCE_CC_CVMFS=1</code> avec la commande  
Cette commande '''n’exécutera rien si votre identifiant d’utilisateur est sous 1000'''. Il s’agit d’une mesure de sécurité parce que vous ne devriez pas vous attendre à ce que notre environnement logiciel vous procure des privilèges de fonctionnement. Si vous voulez quand même activer notre environnement, vous pouvez d’abord définir la variable <tt>FORCE_CC_CVMFS=1</tt> avec la commande  
{{Command|export FORCE_CC_CVMFS{{=}}1}}
{{Command|export FORCE_CC_CVMFS{{=}}1}}
ou, si vous voulez que notre environnement soit actif en permanence, vous pouvez créer le fichier <tt>$HOME/.force_cc_cvmfs</tt> dans votre répertoire <tt>/home</tt> avec
ou, si vous voulez que notre environnement soit actif en permanence, vous pouvez créer le fichier <code>$HOME/.force_cc_cvmfs</code> dans votre répertoire <tcodet>/home</code> avec
{{Command|touch $HOME/.force_cc_cvmfs}}
{{Command|touch $HOME/.force_cc_cvmfs}}
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
Si vous voulez au contraire ne pas activer notre environnement, vous pouvez définir <code>SKIP_CC_CVMFS=1</code> ou créer le fichier <code>$HOME/.skip_cc_cvmfs</code> pour faire en sorte que notre environnement ne soit jamais activé dans cet environnement particulier.
Si vous voulez au contraire ne pas activer notre environnement, vous pouvez définir <tt>SKIP_CC_CVMFS=1</tt> ou créer le fichier <tt>$HOME/.skip_cc_cvmfs</tt> pour faire en sorte que notre environnement ne soit jamais activé dans cet environnement particulier.
</div>


==Personnaliser votre environnement==
==Personnaliser votre environnement==
Par défaut, certaines fonctionnalités de votre système seront automatiquement détectées par l’activation de notre environnement et les modules requis seront chargés. Ce comportement par défaut peut être modifié par la définition préalable des variables d’environnement particulières décrites ci-dessous.  
Par défaut, certaines fonctionnalités de votre système seront automatiquement détectées par l’activation de notre environnement et les modules requis seront chargés. Ce comportement par défaut peut être modifié par la définition préalable des variables d’environnement particulières décrites ci-dessous.  


<div class="mw-translate-fuzzy">
=== Variables d’environnement ===
=== Variables d’environnement ===
==== <tt>CC_CLUSTER</tt> ====
==== <code>CC_CLUSTER</code> ====
Cette variable identifie la grappe. Elle achemine des renseignements au journal du système et définit le comportement à adopter selon la licence du logiciel. Sa valeur par défaut est <tt>computecanada</tt>. Vous pourriez définir sa valeur pour que les journaux soient identifiés par le nom de votre système.
Cette variable identifie la grappe. Elle achemine des renseignements au journal du système et définit le comportement à adopter selon la licence du logiciel. Sa valeur par défaut est <code>computecanada</code>. Vous pourriez définir sa valeur pour que les journaux soient identifiés par le nom de votre système.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
rsnt_translations
56,430

edits