All translations
Jump to navigation
Jump to search
Enter a message name below to show all available translations.
Found 2 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Virtual machine flavors have names like: c2-7.5gb-92 p1-0.75gb g1-8gb-c4-22gb By convention the prefix "c" designates "compute", "p" designates "persistent", and "g" designates "vGPU". The prefix is followed by the number of virtual vCPUs/vGPUs, then the amount of RAM after the dash. If a second dash is present it is followed by the size of secondary ephemeral disk in gigabytes. In the case of vGPUs, the compute flavour is included after the vGPU information. |
h French (fr) | Les gabarits ont des noms semblables à c2-7.5gb-92 p1-0.75gb g1-8gb-c4-22gb Par convention, le préfixe c désigne « calcul » (''compute''), le préfixe p désigne « persistant » (''persistent'') et le préfixe g désigne « vGPU ». Le préfixe est suivi du nombre de CPU ou GPU virtuels, d'un tiret, puis de la quantité de mémoire vive. Si le nom du gabarit comprend un deuxième tiret, il est suivi de la taille du disque éphémère secondaire, en gigaoctets. Dans le cas d'un vGPU, le gabarit est inclus à la suite de l'information sur ce vGPU. |