Storage and file management/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Created page with "Calcul Canada dispose de nombreuses options de stockage capables de répondre aux besoins des utilisateurs œuvrant dans des domaines extrêmement variés. Selon vos besoins e..."
(Created page with "==Introduction==")
(Created page with "Calcul Canada dispose de nombreuses options de stockage capables de répondre aux besoins des utilisateurs œuvrant dans des domaines extrêmement variés. Selon vos besoins e...")
Line 2: Line 2:
==Introduction==
==Introduction==


Compute Canada provides a wide range of storage options to cover the needs of our very diverse users. These storage solutions range from high-speed temporary local storage to different kinds of long-term storage, so you can choose the storage medium that best corresponds to your needs and usage patterns. In most cases the [https://en.wikipedia.org/wiki/File_system filesystems] on Compute Canada systems are a ''shared'' resource and for this reason should be used responsibly - unwise behaviour can negatively affect dozens or hundreds of other users. These filesystems are also designed to store a limited number of very large files, typically binary rather than text files, i.e. they are not directly human-readable. You should therefore avoid storing thousands of small files, where small means less than a few megabytes, particularly in the same directory. A better approach is to use commands like [[Archiving and compressing files|<tt>tar</tt>]] or <tt>zip</tt> to convert a directory containing many small files into a single very large archive file.  
Calcul Canada dispose de nombreuses options de stockage capables de répondre aux besoins des utilisateurs œuvrant dans des domaines extrêmement variés. Selon vos besoins et votre usage particulier, vous avez le choix parmi différentes solutions allant du stockage long terme au stockage local temporaire à haute vitesse. Dans la plupart des cas, les [https://fr.wikipedia.org/wiki/Syst%C3%A8me_de_fichiers systèmes de fichiers] de Calcul Canada sont des ressources partagées et devraient être utilisées de manière responsable; en effet, des dizaines et même des centaines d'utilisateurs peuvent être affectés par un seul utilisateur qui se comporte de manière irréfléchie. Ces systèmes de fichiers sont conçus pour le stockage d'un nombre limité de très grands fichiers habituellement de type binaire plutôt que de type texte, qui ne sont pas directement lisibles par un être humain; pour cette raison, vous devriez éviter de stocker des milliers de petits fichiers de quelques mégaoctets, particulièrement dans le même répertoire. Une meilleure approche serait d'utiliser des commandes telles que <tt>tar</tt> ou <tt>zip</tt> pour convertir un répertoire de plusieurs petits fichiers en un très grand fichier d'archive; consultez [https://docs.computecanada.ca/wiki/Archiving_and_compressing_files Archiving and compressing files].  


It is also your responsibility to manage the age of your stored data: most of the filesystems are not intended to provide an indefinite archiving service so when a given file or directory is no longer needed, you need to move it to a more appropriate filesystem which may well mean your personal workstation or some other storage system under your control. Moving significant amounts of data between your workstation and a Compute Canada system or between two Compute Canada systems should generally be done using [[Globus]].  
It is also your responsibility to manage the age of your stored data: most of the filesystems are not intended to provide an indefinite archiving service so when a given file or directory is no longer needed, you need to move it to a more appropriate filesystem which may well mean your personal workstation or some other storage system under your control. Moving significant amounts of data between your workstation and a Compute Canada system or between two Compute Canada systems should generally be done using [[Globus]].  
rsnt_translations
56,430

edits

Navigation menu