Cloud Quick Start/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Updating to match new version of source page
No edit summary
Tag: Manual revert
(Updating to match new version of source page)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


<div class="mw-translate-fuzzy">
''Page enfant de [[Cloud/fr|Service infonuagique]]''
''Page enfant de [[Cloud/fr|Service infonuagique]]''
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=Avant de commencer=
=Avant de commencer=


#'''Posséder un projet cloud''' <br> '''Vous devez posséder un projet cloud pour avoir accès à l'environnement infonuagique.''' Si vous ne possédez pas de  [[Managing_your_cloud_resources_with_OpenStack/fr#Projets|projet cloud]], voyez [[Cloud/fr#Obtenir_un_projet_dans_l'environnement_infonuagique|Obtenir un projet dans l'environnement infonuagique]]. Une fois qu'un projet cloud est associé à votre compte, vous recevrez un courriel de confirmation qui contient les détails sur comment accéder à votre projet; assurez-vous de savoir où trouver ces renseignements.  
#'''Posséder un projet cloud''' <br> '''Vous devez posséder un projet cloud pour avoir accès à l'environnement infonuagique.''' Si vous ne possédez pas de  [[Managing_your_cloud_resources_with_OpenStack/fr#Projets|projet cloud]], voyez [[Cloud/fr#Obtenir_un_projet_dans_l'environnement_infonuagique|Obtenir un projet dans l'environnement infonuagique]]. Une fois qu'un projet cloud est associé à votre compte, vous recevrez un courriel de confirmation qui contient les détails sur comment accéder à votre projet; assurez-vous de savoir où trouver ces renseignements.  
#'''Utiliser un navigateur compatible''' <br> L'accès aux projets cloud se fait sans problème avec les navigateurs [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/ Firefox] et [https://www.google.com/chrome/ Chrome]. D'autres navigateurs aussi peuvent bien fonctionner, mais certains ne sont pas pris en charge par notre interface web et affichent le message <code>Danger: There was an error submitting the form. Please try again.</code> C'est le cas notamment de Safari sous Mac; une mise à jour pourrait résoudre le problème, mais nous vous recommandons d'utiliser [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/ Firefox] ou [https://www.google.com/chrome/ Chrome]. Si vous avez toujours des problèmes, écrivez au [[Technical support/fr|soutien technique]].
#'''Utiliser un navigateur compatible''' <br> L'accès aux projets cloud se fait sans problème avec les navigateurs [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/ Firefox] et [https://www.google.com/chrome/ Chrome]. D'autres navigateurs aussi peuvent bien fonctionner, mais certains ne sont pas pris en charge par notre interface web et affichent le message <code>Danger: There was an error submitting the form. Please try again.</code> C'est le cas notamment de Safari sous Mac; une mise à jour pourrait résoudre le problème, mais nous vous recommandons d'utiliser [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/ Firefox] ou [https://www.google.com/chrome/ Chrome]. Si vous avez toujours des problèmes, écrivez au [[Technical support/fr|soutien technique]].
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=Créer votre première instance=
=Créer votre première instance=
Votre projet cloud vous permettra de créer des instances (aussi appelées ''machines virtuelles'' ou ''VM'') auxquelles vous pourrez accéder à partir de votre ordinateur via notre interface web.
Votre projet cloud vous permettra de créer des instances (aussi appelées ''machines virtuelles'' ou ''VM'') auxquelles vous pourrez accéder à partir de votre ordinateur via notre interface web.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
# '''Connectez-vous à l'interface cloud pour avoir accès à votre projet''' <br> Le lien à cette interface se trouve dans le courriel de confirmation qui vous a été envoyé. Cliquez sur le lien pour ouvrir votre projet dans votre navigateur. Si votre navigateur n'est pas compatible, ouvrez un navigateur compatible et collez l'URL dans la barre d'adresse. Si vous connaissez le nom du nuage où se trouve votre projet mais n'avez pas son adresse URL, consultez la liste dans [[Cloud/fr#Utiliser_les_ressources_infonuagiques|Utiliser les ressources infonuagiques]]. Connectez-vous avec vos identifiants (nom d'utilisateur et mot de passe) et non avec votre adresse de courriel.
# '''Connectez-vous à l'interface cloud pour avoir accès à votre projet''' <br> Le lien à cette interface se trouve dans le courriel de confirmation qui vous a été envoyé. Cliquez sur le lien pour ouvrir votre projet dans votre navigateur. Si votre navigateur n'est pas compatible, ouvrez un navigateur compatible et collez l'URL dans la barre d'adresse. Si vous connaissez le nom du nuage où se trouve votre projet mais n'avez pas son adresse URL, consultez la liste dans [[Cloud/fr#Utiliser_les_ressources_infonuagiques|Utiliser les ressources infonuagiques]]. Connectez-vous avec vos identifiants (nom d'utilisateur et mot de passe) et non avec votre adresse de courriel.
#'''Consultez le tableau de bord OpenStack''' <br> OpenStack est la plateforme qui permet l'accès web aux nuages. Une fois la connexion établie, le tableau de bord OpenStack affiche les ressources de votre projet. Pour des renseignements sur le tableau de bord et la navigation OpenStack, consultez [https://docs.openstack.org/horizon/latest/user/index.html la documentation officielle de OpenStack].
#'''Consultez le tableau de bord OpenStack''' <br> OpenStack est la plateforme qui permet l'accès web aux nuages. Une fois la connexion établie, le tableau de bord OpenStack affiche les ressources de votre projet. Pour des renseignements sur le tableau de bord et la navigation OpenStack, consultez [https://docs.openstack.org/horizon/latest/user/index.html la documentation officielle de OpenStack].
</div>


Vous trouverez ci-dessous les directives pour démarrer des instances Linux et Windows. '''Le système d'exploitation est celui de l'instance et non celui de l'ordinateur que vous utilisez pour vous connecter.''' Votre planification préalable devrait indiquer le système d'exploitation que vous utiliserez; en cas de doute, écrivez au [[Technical support/fr|soutien technique]].
Vous trouverez ci-dessous les directives pour démarrer des instances Linux et Windows. '''Le système d'exploitation est celui de l'instance et non celui de l'ordinateur que vous utilisez pour vous connecter.''' Votre planification préalable devrait indiquer le système d'exploitation que vous utiliserez; en cas de doute, écrivez au [[Technical support/fr|soutien technique]].
Line 29: Line 37:
À la création d’une instance, l'authentification par mot de passe est désactivée pour des raisons de sécurité.
À la création d’une instance, l'authentification par mot de passe est désactivée pour des raisons de sécurité.


<div class="mw-translate-fuzzy">
OpenStack crée plutôt votre instance avec une clé SSH publique (''secure shell'') installée et pour vous connecter, vous devez utiliser cette paire de clés SSH. Si vous avez déjà utilisé des clés SSH, la clé publique peut provenir d'une paire de clés que vous avez déjà créée sur un autre nuage; si c'est le cas, voyez ci-dessous ''Importer une paire de clés''. Si vous n'avez jamais utilisé une paire de clés SSH ou que vous ne voulez pas utiliser une paire existante, vous devez créer une paire de clés. Si vous travaillez sous Windows, voyez [[Generating SSH keys in Windows/fr|Générer des clés SSH sous Windows]], autrement, voyez [[Using SSH keys in Linux/fr| Utiliser des clés SSH sous Linux]]. Pour plus d'information sur la création et la gestion des clés, consultez [[SSH Keys/fr|Clés SSH]].
OpenStack crée plutôt votre instance avec une clé SSH publique (''secure shell'') installée et pour vous connecter, vous devez utiliser cette paire de clés SSH. Si vous avez déjà utilisé des clés SSH, la clé publique peut provenir d'une paire de clés que vous avez déjà créée sur un autre nuage; si c'est le cas, voyez ci-dessous ''Importer une paire de clés''. Si vous n'avez jamais utilisé une paire de clés SSH ou que vous ne voulez pas utiliser une paire existante, vous devez créer une paire de clés. Si vous travaillez sous Windows, voyez [[Generating SSH keys in Windows/fr|Générer des clés SSH sous Windows]], autrement, voyez [[Using SSH keys in Linux/fr| Utiliser des clés SSH sous Linux]]. Pour plus d'information sur la création et la gestion des clés, consultez [[SSH Keys/fr|Clés SSH]].
[[File:Import key pair 3 fr.png|500px|thumb|Importer une clé publique (cliquez pour agrandir)]]
[[File:Import key pair 3 fr.png|500px|thumb|Importer une clé publique (cliquez pour agrandir)]]
</div>


===Importer une clé publique===
===Importer une clé publique===


<div class="mw-translate-fuzzy">
#Dans le menu OpenStack de gauche, sélectionnez ''Compute->Paires de clés''.
#Dans le menu OpenStack de gauche, sélectionnez ''Compute->Paires de clés''.
#Cliquez sur le bouton ''Importer une clé publique''.
#Cliquez sur le bouton ''Importer une clé publique''.
Line 41: Line 52:
'''Il n'est pas recommandé de créer des paires de clés dans OpenStack parce qu'elles ne sont pas créées avec une phrase de passe, ce qui cause des problèmes pour la sécurité.'''
'''Il n'est pas recommandé de créer des paires de clés dans OpenStack parce qu'elles ne sont pas créées avec une phrase de passe, ce qui cause des problèmes pour la sécurité.'''
<br /><br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br /><br /><br /><br /><br />
</div>


==Lancer une instance==
==Lancer une instance==
Line 49: Line 61:
La fenêtre ''Lancer Instance'' présente plusieurs options&nbsp;:
La fenêtre ''Lancer Instance'' présente plusieurs options&nbsp;:


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Détails'''
'''Détails'''
*''Nom de l'instance '': Entrez le nom de l'instance, sans aucun caractère spécial ou espace; voir les [https://fr.wikipedia.org/wiki/Nom_de_domaine règles de nomenclature].
*''Nom de l'instance '': Entrez le nom de l'instance, sans aucun caractère spécial ou espace; voir les [https://fr.wikipedia.org/wiki/Nom_de_domaine règles de nomenclature].
Line 79: Line 92:
<br /><br />
<br /><br />
Une fois que vous avez vérifié les options et défini votre instance, cliquez sur le bouton ''Lancer Instance'' pour créer votre instance. La liste de vos instances sera affichée. La colonne ''Tâche'' montre l'état de la tâche en cours qui sera probablement ''Génération''. Une fois l'instance générée, l'état deviendra ''En fonctionnement'', ce qui peut prendre quelques minutes.
Une fois que vous avez vérifié les options et défini votre instance, cliquez sur le bouton ''Lancer Instance'' pour créer votre instance. La liste de vos instances sera affichée. La colonne ''Tâche'' montre l'état de la tâche en cours qui sera probablement ''Génération''. Une fois l'instance générée, l'état deviendra ''En fonctionnement'', ce qui peut prendre quelques minutes.
</div>


==Configuration du réseau==
==Configuration du réseau==
Line 86: Line 100:
La page ''Instances'' montre la liste des instances avec les adresses IP correspondantes dans la colonne ''Adresse IP''. Chaque instance a au moins une adresse IP privée, mais certaines instances peuvent aussi avoir une deuxième adresse IP publique. Un réseau local est automatiquement créé quand vous créez votre projet OpenStack. Ce réseau local sert à connecter les instances entre elles et aussi à une passerelle internet à l'intérieur du projet pour que les instances communiquent avec l'externe. Chacune des instances créées dans votre projet possède une adresse IP privée qui lui est assignée par le réseau, selon le format <code>192.168.X.Y</code>; cette adresse privée empêche la communication en provenance de l'extérieur. Pour sa part, l'adresse IP publique permet à des services ou des outils externes de communiquer avec l'instance via votre ordinateur personnel, par exemple pour effectuer des tâches administratives ou pour recevoir du contenu web. Une adresse IP publique sert aussi aux accès par nom de domaine.
La page ''Instances'' montre la liste des instances avec les adresses IP correspondantes dans la colonne ''Adresse IP''. Chaque instance a au moins une adresse IP privée, mais certaines instances peuvent aussi avoir une deuxième adresse IP publique. Un réseau local est automatiquement créé quand vous créez votre projet OpenStack. Ce réseau local sert à connecter les instances entre elles et aussi à une passerelle internet à l'intérieur du projet pour que les instances communiquent avec l'externe. Chacune des instances créées dans votre projet possède une adresse IP privée qui lui est assignée par le réseau, selon le format <code>192.168.X.Y</code>; cette adresse privée empêche la communication en provenance de l'extérieur. Pour sa part, l'adresse IP publique permet à des services ou des outils externes de communiquer avec l'instance via votre ordinateur personnel, par exemple pour effectuer des tâches administratives ou pour recevoir du contenu web. Une adresse IP publique sert aussi aux accès par nom de domaine.


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Assigner une adresse IP publique'''
'''Assigner une adresse IP publique'''
#Faites afficher la page des instances avec ''Compute->Instances''. Un menu déroulant se trouve à la fin de la ligne de votre instance.
#Faites afficher la page des instances avec ''Compute->Instances''. Un menu déroulant se trouve à la fin de la ligne de votre instance.
Line 105: Line 120:
*Si vous n'avez pas d'adresse IP statique pour le réseau que vous utilisez, souvenez-vous que celle-ci peut changer. Si vous ne pouvez plus vous connecter à votre instance après un certain temps, vérifiez si votre adresse IP a changé en entrant [http://ipv4.icanhazip.com ipv4.icanhazip.com] dans votre navigateur et vérifiez si elle correspond à ce qui se trouve dans votre règle de sécurité. Si votre adresse IP change souvent mais que les chiffres à l'extrême gauche restent les mêmes, il pourrait être plus raisonnable d'ajouter une plage d'adresses IP plutôt que d'avoir à modifier fréquemment les règles de sécurité. Pour déterminer une plage CIDR, [https://www.ipaddressguide.com/cidr utilisez cet outil] ou consultez la [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing#CIDR_notation notation CIDR].
*Si vous n'avez pas d'adresse IP statique pour le réseau que vous utilisez, souvenez-vous que celle-ci peut changer. Si vous ne pouvez plus vous connecter à votre instance après un certain temps, vérifiez si votre adresse IP a changé en entrant [http://ipv4.icanhazip.com ipv4.icanhazip.com] dans votre navigateur et vérifiez si elle correspond à ce qui se trouve dans votre règle de sécurité. Si votre adresse IP change souvent mais que les chiffres à l'extrême gauche restent les mêmes, il pourrait être plus raisonnable d'ajouter une plage d'adresses IP plutôt que d'avoir à modifier fréquemment les règles de sécurité. Pour déterminer une plage CIDR, [https://www.ipaddressguide.com/cidr utilisez cet outil] ou consultez la [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing#CIDR_notation notation CIDR].
*Il pourrait être utile de fournir une description pour vos règles de sécurité, par exemple ''bureau'' ou ''maison''. Vous pourrez ainsi savoir si une règle n'est plus nécessaire quand vous voulez ajouter une nouvelle règle pour vous connecter par exemple de la maison.
*Il pourrait être utile de fournir une description pour vos règles de sécurité, par exemple ''bureau'' ou ''maison''. Vous pourrez ainsi savoir si une règle n'est plus nécessaire quand vous voulez ajouter une nouvelle règle pour vous connecter par exemple de la maison.
</div>


==Connexion à votre instance par SSH==
==Connexion à votre instance par SSH==
Line 141: Line 157:
La connexion SSH doit se faire par une application d'interface. Nous recommandons '''MobaXTerm''' (voir les directives ci-dessous); vous pouvez aussi vous connecter par PuTTY (voir [[Connecting with PuTTY/fr|Connexion à un serveur avec PuTTY]]).
La connexion SSH doit se faire par une application d'interface. Nous recommandons '''MobaXTerm''' (voir les directives ci-dessous); vous pouvez aussi vous connecter par PuTTY (voir [[Connecting with PuTTY/fr|Connexion à un serveur avec PuTTY]]).


<div class="mw-translate-fuzzy">
[[File:MobaXterm ssh key.png|400px|thumb| Spécifier une clé privée (cliquez pour agrandir)]]
[[File:MobaXterm ssh key.png|400px|thumb| Spécifier une clé privée (cliquez pour agrandir)]]
[http://mobaxterm.mobatek.net/ Téléchargez MobaXTerm].
[http://mobaxterm.mobatek.net/ Téléchargez MobaXTerm].
Line 153: Line 170:
#Cliquez sur OK. MobaXterm enregistre l'information que vous avez entrée pour vous connecter à d'autres moments et ouvre une connexion SSH pour votre instance. Une connexion SFTP est aussi ouverte pour vous permettre de glisser-déplacer des fichiers dans les deux sens, via le panneau de gauche.
#Cliquez sur OK. MobaXterm enregistre l'information que vous avez entrée pour vous connecter à d'autres moments et ouvre une connexion SSH pour votre instance. Une connexion SFTP est aussi ouverte pour vous permettre de glisser-déplacer des fichiers dans les deux sens, via le panneau de gauche.
[[File:MobaXterm connected.png|400px|thumb| Connexion à un serveur hôte distant (cliquez pour agrandir)]] <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
[[File:MobaXterm connected.png|400px|thumb| Connexion à un serveur hôte distant (cliquez pour agrandir)]] <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
</div>


=Pour plus d'information=
=Pour plus d'information=
38,760

edits

Navigation menu