Translations:Getting started/3/fr: Difference between revisions

From Alliance Doc
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
** lire une introduction à l'utilisation des systèmes [[Linux introduction/fr|Linux]];
** lire une introduction à l'utilisation des systèmes [[Linux introduction/fr|Linux]];
** apprendre comment [[Transferring data/fr|transférer des données]] entre vos systèmes et ceux de Calcul Canada;
** apprendre comment [[Transferring data/fr|transférer des données]] entre vos systèmes et ceux de Calcul Canada;
** chercher un atelier de formation dans [https://www.computecanada.ca/calendar/?lang=fr le calendrier d'événements].
** chercher un [https://www.computecanada.ca/page-daccueil-du-portail-de-recherche/research-support/training/?lang=fr atelier de formation].
<!-- ** Le matériel de formation est disponible en ligne ici -->
<!-- ** Le matériel de formation est disponible en ligne ici -->
* Si vous voulez connaitre les ressources qui sont disponibles pour une discipline particulière, consultez le guide spécialisé. Les guides suivants sont maintenant disponibles :
* Si vous voulez connaitre les ressources qui sont disponibles pour une discipline particulière, consultez le guide spécialisé. Les guides suivants sont maintenant disponibles :

Revision as of 21:08, 11 April 2017

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Getting started)
==What do you want to do?==
* If you don't already have an account, see 
** [https://alliancecan.ca/en/services/advanced-research-computing/account-management/apply-account Apply for an account]
** [[Frequently Asked Questions about the CCDB]]
* If you are an experienced HPC user and are ready to log onto a cluster, you probably want to know
** what [[#What systems are available?|systems]] are available;
** what [[Available software|software]] is available, and how [[Utiliser des modules/en|environment modules]] work;
** how to [[Running jobs|submit jobs]];
** how the [[Storage and file management|filesystems]] are organized.
* If you are new to HPC, you can
** read about how to connect to our HPC systems with [[SSH|SSH]];
** read an [[Linux introduction|introduction to Linux]] systems;
** read about how to [[Transferring data|transfer files]] to and from our systems; 
* If you want to know which software and hardware are available for a specific discipline, a series of discipline guides is in preparation. At this time, you can consult the guides on 
** [[AI and Machine Learning]]
** [[Bioinformatics]]
** [[Biomolecular simulation]]
** [[Computational chemistry]]
** [[Computational fluid dynamics]] ([[CFD]])
** [[Geographic information systems]] ([[GIS]])
** [[Visualization]]
* If you have hundreds of gigabytes of data to move across the network, read about the [[Globus]] file transfer service.
* Python users can learn how to [[Python#Creating_and_using_a_virtual_environment|install modules in a virtual environment]] and R users how to [[R|install packages]].
* If you want to experiment with software that doesn’t run well on our traditional HPC clusters, please read about [[Cloud|our cloud resources]].

Que voulez-vous faire?

  • Si vous êtes un utilisateur expérimenté des systèmes de CHP et que vous êtes prêt à vous connecter à une grappe, passez à la prochaine section intitulée Quelles sont les ressources disponibles?
  • Si vous voulez vous former par vous-même, vous pouvez
  • Si vous voulez connaitre les ressources qui sont disponibles pour une discipline particulière, consultez le guide spécialisé. Les guides suivants sont maintenant disponibles :
  • Si vous avez des centaines de gigaoctets de données à transférer sur le réseau, veuillez lire à propos du service de transfert Globus.
  • Si vous voulez utiliser des logiciels qui ne sont pas conçus pour fonctionner sur nos systèmes traditionnels de CHP, vous pourriez utiliser les services infonuagiques CC-Cloud.