Translations:Authoring guidelines/3/fr: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
* L'information est-elle en rapport avec les services ou les équipements offerts par l'organisation? Si c'est le cas, cette information est-elle publiquement disponible? Pour les autres cas, consultez la Directrice avant publication.
* L'information est-elle en rapport avec les services ou les équipements offerts par l'organisation? Si c'est le cas, cette information est-elle publiquement disponible? Pour les autres cas, consultez la Directrice avant publication.
* S'il s'agit de renseignements en rapport avec l'état d'un équipement sujet à changer à très court terme (par exemple ''disponible'', ''hors réseau'', ''en réparation''), la responsabilité en revient probablement à l'équipe de surveillance.
* S'il s'agit de renseignements en rapport avec l'état d'un équipement sujet à changer à très court terme (par exemple ''disponible'', ''hors réseau'', ''en réparation''), la responsabilité en revient probablement à l'équipe de surveillance.
* L'information s'adresse-t-elle aux utilisateurs plutôt qu'à une équipe technique de Calcul Canada? Si elle est destinée à une équipe technique, elle devrait se trouver sur ''https://ccdb.computecanada.ca/wiki/'' plutôt qu'ici. [je ne trouve pas de page en FRN pour ceci sur CCDB]
* L'information s'adresse-t-elle aux utilisateurs plutôt qu'à une équipe technique de Calcul Canada? Si elle est destinée à une équipe technique, elle devrait se trouver sur ''https://ccdb.computecanada.ca/wiki/'' plutôt qu'ici.
* L'information a-t-elle un lien quelconque avec la sécurité de nos données ou de nos systèmes? Si c'est le cas, consultez le directeur de la sécurité de l'information avant publication.
* L'information a-t-elle un lien quelconque avec la sécurité de nos données ou de nos systèmes? Si c'est le cas, consultez le directeur de la sécurité de l'information avant publication.
* L'information est-elle destinée à un type d'utilisateur particulier? Il y a ici une zone grise : tout comme les détenteurs de comptes en bonne et due forme, les utilisateurs potentiels ont parfois besoin de renseignements sur nos services et nos installations. Si l'information s'adresse à un utilisateur potentiel, elle doit être publiée sur ''https://www.computecanada.ca/?lang=fr'' plutôt qu'ici.
* L'information est-elle destinée à un type d'utilisateur particulier? Il y a ici une zone grise : tout comme les détenteurs de comptes en bonne et due forme, les utilisateurs potentiels ont parfois besoin de renseignements sur nos services et nos installations. Si l'information s'adresse à un utilisateur potentiel, elle doit être publiée sur ''https://www.computecanada.ca/?lang=fr'' plutôt qu'ici.
* Il est parfois indiqué d'inclure un hyperlien (par exemple, Voir "Obtenir un compte").
* Il est parfois indiqué d'inclure un hyperlien (par exemple, Voir "Obtenir un compte").
* Les renseignements décrivent-ils comment utiliser un service, une grappe ou une application? Si oui, vous êtes au bon endroit.
* Les renseignements décrivent-ils comment utiliser un service, une grappe ou une application? Si oui, vous êtes au bon endroit.
rsnt_translations
56,563

edits