Translations:ORCA/2/fr: Difference between revisions

From Alliance Doc
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
== Droit d'utilisation ==
== Droit d'utilisation ==
Pour utiliser ORCA sur Cedar ou Graham,
Pour utiliser les modules exécutables ORCA :
# Soumettez le formulaire d'inscription que vous trouverez sur https://orcaforum.kofo.mpg.de/.
# Complétez le formulaire d'inscription que vous trouverez sur https://orcaforum.kofo.mpg.de/.
# Une fois sur le forum ORCA, cliquez sur ''Downloads'' dans la barre du haut pour télécharger et prendre connaissance de l'information sur la plus récente entente (EULA).
# Vous recevrez pas courriel un message à l'effet que ''registration for ORCA download and usage has been completed''.
<br />(Ce sera le deuxième courriel.)
# Faites parvenir une copie du courriel d'inscription au [[Technical support/fr|soutien technique]].
# Faites parvenir une copie du courriel d'inscription au [[Technical support/fr|soutien technique]].

Revision as of 20:17, 11 April 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (ORCA)
== Licensing ==
If you wish to use prebuilt ORCA executables:
# You have to register at https://orcaforum.kofo.mpg.de/.
# You will receive a first email to verify the email address and activate the account. Follow the instructions in that email.
# Once the registration is complete, you will get a <b>second email</b> stating that the "<i>registration for ORCA download and usage has been completed</i>".
# [[Technical support | Contact us]] requesting access to ORCA with a copy of the <b>second email</b>.

Droit d'utilisation

Pour utiliser les modules exécutables ORCA :

  1. Complétez le formulaire d'inscription que vous trouverez sur https://orcaforum.kofo.mpg.de/.
  2. Vous recevrez pas courriel un message à l'effet que registration for ORCA download and usage has been completed.


(Ce sera le deuxième courriel.)

  1. Faites parvenir une copie du courriel d'inscription au soutien technique.