SSH Keys Pilot/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Updating to match new version of source page
(Updating to match new version of source page)
(Updating to match new version of source page)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


Dans le cadre de nos efforts pour préserver la sécurité de notre infrastructure nationale, nous avons créé une nouvelle fonctionnalité dans la CCDB qui vous permet de téléverser vos clés publiques dans votre compte et les utiliser ensuite pour vous connecter à nos grappes [[Cedar/fr|Cedar]], [[Graham/fr|Graham]], [[Béluga]], [[Niagara/fr|Niagara et Mist]].  
<div class="mw-translate-fuzzy">
Dans le cadre de nos efforts pour préserver la sécurité de notre infrastructure nationale, nous avons créé une nouvelle fonctionnalité dans la CCDB qui vous permet de téléverser vos clés publiques dans votre compte et les utiliser ensuite pour vous connecter à nos grappes [[Cedar/fr|Cedar]], [[Graham/fr|Graham]], [[Béluga]], [[Niagara/fr|Niagara et Mist]].
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Line 7: Line 9:
</div>
</div>


SSH keys will be the only way to authenticate on Niagara and Mist starting January 24, 2022.
SSH keys will be the only way to authenticate on '''Niagara and Mist''' starting on January 24, 2022.




Line 32: Line 34:
</div>
</div>


'''From January 24, 2022''': Authentication on Niagara and Mist will only be possible with SSH keys.
'''From January 24, 2022''': Authentication on '''Niagara and Mist''' will only be possible with SSH keys.


== Ce que vous devez faire ==
== Ce que vous devez faire ==
Line 38: Line 40:
Pour vous familiariser avec les clés SSH, voyez les ''drop-in sessions'' sur https://support.scinet.utoronto.ca/education/go.php/586/index.php/ib/1//p_course/586.
Pour vous familiariser avec les clés SSH, voyez les ''drop-in sessions'' sur https://support.scinet.utoronto.ca/education/go.php/586/index.php/ib/1//p_course/586.


<div class="mw-translate-fuzzy">
'''Si vous savez utiliser les clés SSH''' :  
'''Si vous savez utiliser les clés SSH''' :  
# Créez votre paire de clés sur votre poste de travail.
# Créez votre paire de clés sur votre poste de travail.
Line 43: Line 46:
# Si le sous-répertoire <tt>.ssh</tt> dans votre répertoire <tt>$HOME</tt> contient le fichier <tt>authorized_keys</tt>, ce dernier devrait être supprimé.
# Si le sous-répertoire <tt>.ssh</tt> dans votre répertoire <tt>$HOME</tt> contient le fichier <tt>authorized_keys</tt>, ce dernier devrait être supprimé.
# Déconnectez-vous de la grappe et connectez-vous de nouveau.
# Déconnectez-vous de la grappe et connectez-vous de nouveau.
</div>


Pour des renseignements sur l'utilisation et les meilleures pratiques, voyez [[SSH Keys/fr|Clés SSH]].
Pour des renseignements sur l'utilisation et les meilleures pratiques, voyez [[SSH Keys/fr|Clés SSH]].
38,760

edits

Navigation menu