Technical support/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Updating to match new version of source page
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />


<div class="mw-translate-fuzzy">
= Demandes d'assistance =
= Demandes d'assistance =
* Avant de nous contacter, vérifiez d'abord la page sur [https://status.computecanada.ca l'état des grappes] ainsi que celle sur [[Known issues/fr|les problèmes connus]] pour savoir si votre problème a déjà été rapporté à notre équipe technique. Consultez aussi notre site wiki qui offre souvent des solutions pratiques. Si vous avez toujours besoin de nous contacter, utilisez les adresses de courriel listées ci-dessous.
* Avant de nous contacter, vérifiez d'abord la page sur [https://status.computecanada.ca l'état des grappes] ainsi que celle sur [[Known issues/fr|les problèmes connus]] pour savoir si votre problème a déjà été rapporté à notre équipe technique. Consultez aussi notre site wiki qui offre souvent des solutions pratiques. Si vous avez toujours besoin de nous contacter, utilisez les adresses de courriel listées ci-dessous.
Line 9: Line 10:
* Si vous nous contactez à partir d'une adresse de courriel que nous connaissons, notre système de requêtes d'assistance vous identifiera immédiatement comme utilisateur. Assurez-vous de fournir toutes les adresses de courriel que vous utilisez dans le profil de votre compte d'utilisateur dans notre base de données.
* Si vous nous contactez à partir d'une adresse de courriel que nous connaissons, notre système de requêtes d'assistance vous identifiera immédiatement comme utilisateur. Assurez-vous de fournir toutes les adresses de courriel que vous utilisez dans le profil de votre compte d'utilisateur dans notre base de données.
* Créez une nouvelle requête pour chaque problème qui n'est pas relié à une requête antérieure.
* Créez une nouvelle requête pour chaque problème qui n'est pas relié à une requête antérieure.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
==Adresses de courriel==
==Adresses de courriel==
Veuillez choisir l'adresse qui correspond le mieux à votre besoin :
Veuillez choisir l'adresse qui correspond le mieux à votre besoin :
Line 17: Line 20:
* [mailto:nuage@tech.alliancecan.ca nuage@tech.alliancecan.ca] -- pour des questions sur comment utiliser '''[[Cloud/fr|nos ressources infonuagiques]]'''  
* [mailto:nuage@tech.alliancecan.ca nuage@tech.alliancecan.ca] -- pour des questions sur comment utiliser '''[[Cloud/fr|nos ressources infonuagiques]]'''  
* '''[mailto:support@tech.alliancecan.ca support@tech.alliancecan.ca]''' -- pour toute autre question
* '''[mailto:support@tech.alliancecan.ca support@tech.alliancecan.ca]''' -- pour toute autre question
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=Renseignements à fournir avec une requête=
=Renseignements à fournir avec une requête=
</div>


Afin de nous aider à mieux vous servir, veuillez inclure les renseignements suivants dans votre demande :
Afin de nous aider à mieux vous servir, veuillez inclure les renseignements suivants dans votre demande :
Line 31: Line 37:
* énoncez clairement vos attentes dans votre courriel en mentionnant si nous devons accéder vos données, copier ou modifier vos fichiers, examiner et possible modifier votre compte, etc. Par exemple, plutôt que de joindre des fichiers à votre courriel, vous pouvez nous indiquer où ils se trouvent dans votre compte et nous accorder la permission d'y accéder (si nous avons déjà accès à vos fichiers via CCDB, il n'est pas nécessaire de nous accorder à nouveau la permission d'accès)
* énoncez clairement vos attentes dans votre courriel en mentionnant si nous devons accéder vos données, copier ou modifier vos fichiers, examiner et possible modifier votre compte, etc. Par exemple, plutôt que de joindre des fichiers à votre courriel, vous pouvez nous indiquer où ils se trouvent dans votre compte et nous accorder la permission d'y accéder (si nous avons déjà accès à vos fichiers via CCDB, il n'est pas nécessaire de nous accorder à nouveau la permission d'accès)


<div class="mw-translate-fuzzy">
= Points importants =
= Points importants =
* '''N'envoyez jamais un mot de passe.'''
* '''N'envoyez jamais un mot de passe.'''
* Les fichiers joints ne doivent pas dépasser 40Mo au total.  
* Les fichiers joints ne doivent pas dépasser 40Mo au total.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
= Exemple d'une requête de soutien technique =
= Exemple d'une requête de soutien technique =
<pre>
<pre>
Dest.: support@tech.alliancecan.ca
Dest.: support@tech.alliancecan.ca
Objet: Erreurs pour la tâche 123456 sur la grappe Cedar
Objet: Erreurs pour la tâche 123456 sur la grappe Cedar
</div>


Bonjour,
Bonjour,
Line 68: Line 78:
</pre>
</pre>


<div class="mw-translate-fuzzy">
= Permettre l'accès à votre compte =
= Permettre l'accès à votre compte =
Vous avez peut-être consenti à nous accorder l'accès à vos fichiers par l'entente disponible dans la base de données CCDB (''Mon compte->Ententes''). Si ce n'est pas le cas, veuillez spécifier dans votre requête que vous nous en accordez l'accès. Ainsi, vous pouvez indiquer où se trouvent les fichiers plutôt que de les attacher à votre courriel.
Vous avez peut-être consenti à nous accorder l'accès à vos fichiers par l'entente disponible dans la base de données CCDB (''Mon compte->Ententes''). Si ce n'est pas le cas, veuillez spécifier dans votre requête que vous nous en accordez l'accès. Ainsi, vous pouvez indiquer où se trouvent les fichiers plutôt que de les attacher à votre courriel.
</div>
38,897

edits

Navigation menu