38,760
edits
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
* évaluer le logiciel rapidement. | * évaluer le logiciel rapidement. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Prenez connaissance des directives pour l'installation du logiciel.''' Il s'agit souvent des instructions décrites ci-après. | '''Prenez connaissance des directives pour l'installation du logiciel.''' Il s'agit souvent des instructions décrites ci-après. | ||
</div> | |||
== configure; make; make install == | == configure; make; make install == | ||
Line 16: | Line 18: | ||
Cette syntaxe de commande est fréquemment utilisée, avec des variantes telles <code>cmake .</code> au lieu de <code>./configure</code> et <code>sudo make install</code> au lieu de <code>make install</code>. | Cette syntaxe de commande est fréquemment utilisée, avec des variantes telles <code>cmake .</code> au lieu de <code>./configure</code> et <code>sudo make install</code> au lieu de <code>make install</code>. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Ces instructions fonctionnent comme prévu à l'occasion, mais <code>make install</code> créent quelquefois un obstacle, car le logiciel s'attend à pouvoir écrire dans <code>/usr/local</code> ou dans un autre espace partagé du système de fichiers. La commande <code>sudo make install</code> causera toujours l'arrêt de la procédure parce que <code>sudo</code> exige les permissions d'administrateur (''root''). La solution consiste à placer un indicateur <code>--prefix</code> à l'étape <code>configure</code> pour que l'installation soit dirigée vers le répertoire de votre choix, par exemple | Ces instructions fonctionnent comme prévu à l'occasion, mais <code>make install</code> créent quelquefois un obstacle, car le logiciel s'attend à pouvoir écrire dans <code>/usr/local</code> ou dans un autre espace partagé du système de fichiers. La commande <code>sudo make install</code> causera toujours l'arrêt de la procédure parce que <code>sudo</code> exige les permissions d'administrateur (''root''). La solution consiste à placer un indicateur <code>--prefix</code> à l'étape <code>configure</code> pour que l'installation soit dirigée vers le répertoire de votre choix, par exemple | ||
{{Command|./configure --prefix{{=}}/my/project/directory/some-package && make && make install}} | {{Command|./configure --prefix{{=}}/my/project/directory/some-package && make && make install}} | ||
</div> | |||
Si d'autres erreurs surviennent, contactez [mailto:support@computecanada.ca support@calculcanada.ca]. Pour les détails, consultez les pages [[Make/fr|Make]], [[Autotools/fr|Autotools]] et [[CMake/fr|CMake]]. | Si d'autres erreurs surviennent, contactez [mailto:support@computecanada.ca support@calculcanada.ca]. Pour les détails, consultez les pages [[Make/fr|Make]], [[Autotools/fr|Autotools]] et [[CMake/fr|CMake]]. | ||
Line 72: | Line 76: | ||
Si un fichier d'en-tête ou une bibliothèque habituellement offerts dans une distribution de type Linux par un RPM ou autre gestionnaire de paquets ne se trouvent ni par <code>gentoo</code>, ni par un autre module, veuillez nous en informer; nous pourrons très probablement l'ajouter. | Si un fichier d'en-tête ou une bibliothèque habituellement offerts dans une distribution de type Linux par un RPM ou autre gestionnaire de paquets ne se trouvent ni par <code>gentoo</code>, ni par un autre module, veuillez nous en informer; nous pourrons très probablement l'ajouter. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'''Notes''' | '''Notes''' | ||
* Tous les binaires sous <code>/cvmfs/soft.computecanada.ca</code> utilisent un RUNPATH; les répertoires des bibliothèques d'exécution desquels dépendent ces binaires sont placés dans le binaire. Il '''n'est donc pas nécessaire''' d'utiliser <code>$LD_LIBRARY_PATH</code>. En fait, <code>$LD_LIBRARY_PATH</code> a préséance sur le RUNPATH et cette variable d'environnement ne devrait pas se trouver dans des endroits comme <code>/usr/lib64</code> ou <code>$EBROOTGENTOO/lib</code>. Si vous procédez ainsi, plusieurs binaires ne fonctionneront pas. | * Tous les binaires sous <code>/cvmfs/soft.computecanada.ca</code> utilisent un RUNPATH; les répertoires des bibliothèques d'exécution desquels dépendent ces binaires sont placés dans le binaire. Il '''n'est donc pas nécessaire''' d'utiliser <code>$LD_LIBRARY_PATH</code>. En fait, <code>$LD_LIBRARY_PATH</code> a préséance sur le RUNPATH et cette variable d'environnement ne devrait pas se trouver dans des endroits comme <code>/usr/lib64</code> ou <code>$EBROOTGENTOO/lib</code>. Si vous procédez ainsi, plusieurs binaires ne fonctionneront pas. | ||
* En dernier recours, utilisez <code>module --force purge</code> pour éliminer l'environnement CVMFS. Vous obtiendrez ainsi une installation CentOS-7 brute, sans modules. Ceci peut servir dans des cas spéciaux où vous compilez GCC par vous-même ou quand vous utilisez des chaînes d'outils de compilation comme [http://www.astro.wisc.edu/~townsend/static.php?ref=mesasdk MESA SDK]. Il ne serait nécessaire de purger des modules qu'à la compilation et ils peuvent être chargés à nouveau au lancement du logiciel. | * En dernier recours, utilisez <code>module --force purge</code> pour éliminer l'environnement CVMFS. Vous obtiendrez ainsi une installation CentOS-7 brute, sans modules. Ceci peut servir dans des cas spéciaux où vous compilez GCC par vous-même ou quand vous utilisez des chaînes d'outils de compilation comme [http://www.astro.wisc.edu/~townsend/static.php?ref=mesasdk MESA SDK]. Il ne serait nécessaire de purger des modules qu'à la compilation et ils peuvent être chargés à nouveau au lancement du logiciel. | ||
</div> | |||
== Compiler avec un nœud de calcul == | == Compiler avec un nœud de calcul == |