Multifactor authentication/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Created page with "* votre adresse de courriel principale * les grappes que vous utilisez le plus * la date de la dernière tâche que vous avez soumise * les modules que vous chargez le plus souvent * le nom des membres de votre groupe * le nom de la chercheuse principale ou du chercheur principal qui vous parraine * le nom de la personne avec qui nous pouvons communiquer pour confirmer votre demande * quelques identifiants des plus récentes tâches que vous avez soumises * votre adresse..."
No edit summary
(Created page with "* votre adresse de courriel principale * les grappes que vous utilisez le plus * la date de la dernière tâche que vous avez soumise * les modules que vous chargez le plus souvent * le nom des membres de votre groupe * le nom de la chercheuse principale ou du chercheur principal qui vous parraine * le nom de la personne avec qui nous pouvons communiquer pour confirmer votre demande * quelques identifiants des plus récentes tâches que vous avez soumises * votre adresse...")
Line 111: Line 111:
* Si vous n’avez sauvegardé aucun code de contournement et que vous n’avez plus aucun des appareils que vous avez configurés, écrivez au [[technical support/fr|soutien technique]] en ajoutant le plus d'information possible, par exemple  
* Si vous n’avez sauvegardé aucun code de contournement et que vous n’avez plus aucun des appareils que vous avez configurés, écrivez au [[technical support/fr|soutien technique]] en ajoutant le plus d'information possible, par exemple  


   <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
   * votre adresse de courriel principale
what email address did you register with ?
* les grappes que vous utilisez le plus
  what are the clusters that you are using most ?
* la date de la dernière tâche que vous avez soumise
  when did you run your last job ?
* les modules que vous chargez le plus souvent
  what are modules that you load most often ?
* le nom des membres de votre groupe
  who are your group members ?
* le nom de la chercheuse principale ou du chercheur principal qui vous parraine
  who is the principal investigator who sponsors your account ?
* le nom de la personne avec qui nous pouvons communiquer pour confirmer votre demande
  who can we contact to validate your request ?
* quelques identifiants des plus récentes tâches que vous avez soumises
  what are some of the latest job IDs you ran ?
* votre adresse IP
  what is your IP address ?
* le sujet et l'identifiant de quelques demandes d'assistance que vous avez faites récemment
  can you give us recent ticket topics and ticket IDs that you filed with us ?
* le nom du domaine sous lequel vous travaillez
  what domain are you working on ?
* depuis combien de temps vous détenez un compte actif avec nous
  how long have you had an active account with us ?
</div>


== Quels sont les clients SSH qu'on peut utiliser quand l'authentification multifacteur est configurée? ==
== Quels sont les clients SSH qu'on peut utiliser quand l'authentification multifacteur est configurée? ==
rsnt_translations
56,573

edits

Navigation menu