Accessing CVMFS/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 181: Line 181:
Nous mettons plusieurs logiciels du commerce à la disposition des utilisateurs, sous condition de la licence de ces produits. Ces logiciels ne sont pas disponibles ailleurs qu’avec nos ressources et vous n’y aurez pas droit d’accès même si vous suivez les directives pour installer et configurer CVMFS. Prenons l’exemple des compilateurs d’Intel et du Portland Group : si les modules pour ces compilateurs sont disponibles, vous n’avez accès qu’aux parties redistribuables, habituellement les objets partagés. Vous pourrez exécuter des applications compilées, mais il ne vous sera pas possible de compiler de nouvelles applications.
Nous mettons plusieurs logiciels du commerce à la disposition des utilisateurs, sous condition de la licence de ces produits. Ces logiciels ne sont pas disponibles ailleurs qu’avec nos ressources et vous n’y aurez pas droit d’accès même si vous suivez les directives pour installer et configurer CVMFS. Prenons l’exemple des compilateurs d’Intel et du Portland Group : si les modules pour ces compilateurs sont disponibles, vous n’avez accès qu’aux parties redistribuables, habituellement les objets partagés. Vous pourrez exécuter des applications compilées, mais il ne vous sera pas possible de compiler de nouvelles applications.


<div class="mw-translate-fuzzy">
== Localisation de CUDA  ==
== Localisation de CUDA  ==
Dans le cas des paquets CUDA, notre environnement logiciel utilise des bibliothèques de pilotes installées dans  <tt>/usr/lib64/nvidia</tt>. Cependant, avec certaines plateformes, les récents pilotes NVidia installent les bibliothèques  <tt>/usr/lib64</tt> dans <tt>LD_LIBRARY_PATH</tt> sans emprunter de toutes les bibliothèques du système, ce qui pourrait créer des incompatibilités avec notre environnement logiciel; nous vous recommandons donc de créer des liens symboliques dans <tt>/usr/lib64/nvidia</tt> pour rediriger vers les bibliothèques NVidia qui sont installées. Le script suivant sert à installer les pilotes et créer les liens symboliques (remplacez le numéro de version par celui que vous désirez).
Dans le cas des paquets CUDA, notre environnement logiciel utilise des bibliothèques de pilotes installées dans  <code>/usr/lib64/nvidia</code>. Cependant, avec certaines plateformes, les récents pilotes NVidia installent les bibliothèques  <code>/usr/lib64</code> dans <code>LD_LIBRARY_PATH</code> sans emprunter de toutes les bibliothèques du système, ce qui pourrait créer des incompatibilités avec notre environnement logiciel; nous vous recommandons donc de créer des liens symboliques dans <code>/usr/lib64/nvidia</code> pour rediriger vers les bibliothèques NVidia qui sont installées. Le script suivant sert à installer les pilotes et créer les liens symboliques (remplacez le numéro de version par celui que vous désirez).  
</div>


{{File|name=script.sh|contents=
{{File|name=script.sh|contents=
Line 196: Line 194:
}}
}}


<div class="mw-translate-fuzzy">
== <code>LD_LIBRARY_PATH</code> ==
== <tt>LD_LIBRARY_PATH</tt> ==
Notre environnement est conçu  pour utiliser [https://en.wikipedia.org/wiki/Rpath RUNPATH]. Il n’est pas recommandé de définir <code>LD_LIBRARY_PATH</code> puisque l'environnement  [https://gms.tf/ld_library_path-considered-harmful.html pourrait causer des problèmes].  
Notre environnement est conçu  pour utiliser [https://en.wikipedia.org/wiki/Rpath RUNPATH]. Il n’est pas recommandé de définir <tt>LD_LIBRARY_PATH</tt> puisque l'environnement  [https://gms.tf/ld_library_path-considered-harmful.html pourrait causer des problèmes].
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
== Bibliothèques introuvables ==
== Bibliothèques introuvables ==
Puisque nous ne définissons pas <tt>LD_LIBRARY_PATH</tt> et que nos bibliothèques ne sont pas installées dans des localisations Linux par défaut, les paquets binaires comme Anaconda ont souvent de la difficulté à trouver les bibliothèques dont ils ont besoin. Consultez notre [[Installing_software_in_your_home_directory/fr#Installer_des_paquets_binaires|documentation sur l’installation de paquets binaires ]].
Puisque nous ne définissons pas <code>LD_LIBRARY_PATH</code> et que nos bibliothèques ne sont pas installées dans des localisations Linux par défaut, les paquets binaires comme Anaconda ont souvent de la difficulté à trouver les bibliothèques dont ils ont besoin. Consultez notre [[Installing_software_in_your_home_directory/fr#Installer_des_paquets_binaires|documentation sur l’installation de paquets binaires]].
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
== dbus ==
== dbus ==
Pour certaines applications, <tt>dbus</tt> doit être installé localement, sur le système d’exploitation hôte.
Pour certaines applications, <code>dbus</code> doit être installé localement, sur le système d’exploitation hôte.
</div>
rsnt_translations
56,430

edits

Navigation menu