Accessing CVMFS/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(Updating to match new version of source page)
No edit summary
Line 44: Line 44:
=== Pour plusieurs systèmes ===
=== Pour plusieurs systèmes ===
Pour déployer plusieurs clients CVMFS, par exemple sur une grappe, dans un laboratoire, sur un campus ou autre, chacun des systèmes doit satisfaire les exigences particulières énoncées ci-dessus. Tenez compte en plus des points suivants :
Pour déployer plusieurs clients CVMFS, par exemple sur une grappe, dans un laboratoire, sur un campus ou autre, chacun des systèmes doit satisfaire les exigences particulières énoncées ci-dessus. Tenez compte en plus des points suivants :
* Pour améliorer la performance, nous vous recommandons de déployer sur votre site des serveurs proxies HTTP avec cache externe (<i>forward caching</i>), particulièrement si vous avez plusieurs clients.
* Pour améliorer la performance, nous vous recommandons de déployer sur votre site des serveurs proxies HTTP avec cache externe (<i>forward caching</i>), particulièrement si vous avez plusieurs clients (voir [https://cvmfs.readthedocs.io/en/stable/cpt-squid.html <i>Setting up a Local Squid Proxy</i>].
** Le fait de ne disposer que d’un seul serveur proxy est un point individuel de défaillance. Règle générale, vous devriez disposer d’au moins deux serveurs proxies locaux et préférablement un ou plusieurs autres serveurs proxies supplémentaires à proximité pour prendre la relève en cas de problème.
** Le fait de ne disposer que d’un seul serveur proxy est un point individuel de défaillance. Règle générale, vous devriez disposer d’au moins deux serveurs proxies locaux et préférablement un ou plusieurs autres serveurs proxies supplémentaires à proximité pour prendre la relève en cas de problème.
* Nous vous recommandons de synchroniser l’identité du compte de service <code>cvmfs</code> de tous les nœuds clients avec LDAP ou autrement.
* Nous vous recommandons de synchroniser l’identité du compte de service <code>cvmfs</code> de tous les nœuds clients avec LDAP ou autrement.
Line 94: Line 94:
En cas de problème, ce [https://cvmfs.readthedocs.io/en/stable/cpt-quickstart.html#troubleshooting guide de débogage] pourrait vous être utile.
En cas de problème, ce [https://cvmfs.readthedocs.io/en/stable/cpt-quickstart.html#troubleshooting guide de débogage] pourrait vous être utile.


<div class="mw-translate-fuzzy">
= Activer notre environnement dans votre session =
= Activer notre environnement dans votre session =
Une fois que le répertoire CVMFS est monté, notre environnement est activé dans votre session en utilisant le script <code>/cvmfs/soft.computecanada.ca/config/profile/bash.sh</code>. Celui-ci chargera des modules par défaut. Si vous désirez avoir les modules par défaut d'une grappe de calcul en particulier, définissez la variable <code>CC_CLUSTER</code> en choisissant l'une des valeurs suivantes <code>beluga</code>, <code>cedar</code> ou <code>graham</code>, avant d'utiliser le script. Par exemple:  
Une fois que le répertoire CVMFS est monté, notre environnement est activé dans votre session en utilisant le script <code>/cvmfs/soft.computecanada.ca/config/profile/bash.sh</code>. Celui-ci chargera des modules par défaut. Si vous désirez avoir les modules par défaut d'une grappe de calcul en particulier, définissez la variable <code>CC_CLUSTER</code> en choisissant l'une des valeurs suivantes <code>beluga</code>, <code>cedar</code> ou <code>graham</code>, avant d'utiliser le script. Par exemple:  
{{Command|export CC_CLUSTER{{=}}beluga}}
{{Command|export CC_CLUSTER{{=}}beluga}}
{{Command|source /cvmfs/soft.computecanada.ca/config/profile/bash.sh}}
{{Command|source /cvmfs/soft.computecanada.ca/config/profile/bash.sh}}
</div>


Cette commande <b>n’exécutera rien si votre identifiant d’utilisateur est sous 1000</b>. Il s’agit d’une mesure de sécurité parce que vous ne devriez pas vous attendre à ce que notre environnement logiciel vous procure des privilèges de fonctionnement. Si vous voulez quand même activer notre environnement, vous pouvez d’abord définir la variable <code>FORCE_CC_CVMFS=1</code> avec la commande  
Cette commande <b>n’exécutera rien si votre identifiant d’utilisateur est sous 1000</b>. Il s’agit d’une mesure de sécurité parce que vous ne devriez pas vous attendre à ce que notre environnement logiciel vous procure des privilèges de fonctionnement. Si vous voulez quand même activer notre environnement, vous pouvez d’abord définir la variable <code>FORCE_CC_CVMFS=1</code> avec la commande  
rsnt_translations
56,430

edits

Navigation menu