Translations:Storage and file management/9/fr: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 6: Line 6:
* Si certains fichiers non utilisés doivent être conservés, archivez-les et compressez-les et si possible, copiez-les ailleurs (voir [[Archiving and compressing files|Archiving and compressing]]).
* Si certains fichiers non utilisés doivent être conservés, archivez-les et compressez-les et si possible, copiez-les ailleurs (voir [[Archiving and compressing files|Archiving and compressing]]).
* Pour plus de renseignements sur la gestion de grands nombres de fichiers, on vous recommande la lecture de [[Handling large collections of files/fr | cette page]], particulièrement si vous êtes limité par le quota sur le nombre de fichiers.
* Pour plus de renseignements sur la gestion de grands nombres de fichiers, on vous recommande la lecture de [[Handling large collections of files/fr | cette page]], particulièrement si vous êtes limité par le quota sur le nombre de fichiers.
* Il est possible que vous ayez des problèmes peu importe le type d'accès parallèle en lecture à des fichiers dans un système de fichiers comme <code>/home</code>, <code>/scratch</code> et <code>project</code>; pour contrer ceci, utilisez un outil spécialisé comme [https://en.wikipedia.org/wiki/Message_Passing_Interface#I/O MPI-IO].  
* Il est possible que vous ayez des problèmes peu importe le type d'accès parallèle en lecture à des fichiers dans un système de fichiers comme ''home'', ''scratch'' et ''project''; pour contrer ceci, utilisez un outil spécialisé comme [https://en.wikipedia.org/wiki/Message_Passing_Interface#I/O MPI-IO].  
* Si les solutions de stockage offertes ne conviennent pas à vos besoins, contactez le [[Technical support/fr|soutien technique]].
* Si les solutions de stockage offertes ne conviennent pas à vos besoins, contactez le [[Technical support/fr|soutien technique]].
rsnt_translations
56,563

edits

Navigation menu