Getting started/fr: Difference between revisions

From Alliance Doc
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(53 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:


==Que voulez-vous faire?==
==Que voulez-vous faire?==
* Si vous ne possédez pas de compte pour la base de données CCDB, voyez
* Si vous ne possédez pas de compte, voyez
** [https://alliancecan.ca/fr/services/calcul-informatique-de-pointe/gestion-de-compte/demander-un-compte demander un compte];
** [https://alliancecan.ca/fr/services/calcul-informatique-de-pointe/gestion-de-compte/demander-un-compte demander un compte];
** voyez la page [[Frequently Asked Questions about the CCDB/fr|Foire aux questions sur la base de données CCDB]].
** voyez la page [[Frequently Asked Questions about the CCDB/fr|Foire aux questions sur le portail CCDB]].
* Si vous avez de l'expérience en CHP et que vous voulez vous connecter à une grappe, vous voudrez savoir
* Si vous avez de l'expérience en CHP et que vous voulez vous connecter à une grappe, vous voudrez savoir
** quelles sont les [[#Quelles sont les ressources disponibles?|grappes disponibles]];
** quels sont les [[Getting started/fr#Quels_sont_les_systèmes_disponibles?|systèmes disponibles]];
** quels sont les [[Available software/fr |logiciels disponibles]] et comment [[Utiliser des modules |utiliser les modules]];
** quels sont les [[Available software/fr |logiciels disponibles]] et comment [[Utiliser des modules |utiliser les modules]];
** comment [[Running_jobs/fr |soumettre une tâche]];
** comment [[Running_jobs/fr |soumettre une tâche]];
** comment le [[Storage and file management/fr|système de fichiers]] est organisé.
** comment les [[Storage and file management/fr|systèmes de fichiers]] sont organisés.
* Si vous cherchez de la documentation de formation
* Pour vous initier au CHP
** consultez la liste des webinaires dans [[Getting started with the new national systems/fr|Introduction aux nouveaux systèmes nationaux]];
** apprenez comment vous [[SSH/fr|connecter par SSH]] à nos grappes de CHP;
** apprenez comment vous [[SSH/fr|connecter par SSH]] à nos systèmes de CHP;
** lisez cette [[Linux introduction/fr|introduction à Linux]];
** lisez cette [[Linux introduction/fr|introduction à Linux]];
** voyez comment [[Transferring data/fr|transférer des données]] soit vers nos systèmes, soit en provenance de ceux-ci;
** voyez comment [[Transferring data/fr|transférer des données]] soit vers nos systèmes, soit en provenance de ceux-ci.
** trouvez un [https://www.computecanada.ca/page-daccueil-du-portail-de-recherche/research-support/training/?lang=fr atelier de formation].
* Pour connaître les ressources qui sont disponibles pour une discipline particulière, consultez les guides spécialisés :
* Si vous voulez connaitre les ressources qui sont disponibles pour une discipline particulière, consultez les guides spécialisés :
** [[AI and Machine Learning/fr|Intelligence artificielle et apprentissage machine]]
** [[Bioinformatics/fr|Bioinformatique]]
** [[Biomolecular simulation/fr|Simulation biomoléculaire]]
** [[Computational chemistry/fr|Chimie computationnelle]]
** [[Computational fluid dynamics/fr|Mécanique des fluides numérique]]
** [[GIS/fr|Systèmes d'information géographique]]
** [[Visualization/fr|Visualisation]]
** [[Visualization/fr|Visualisation]]
* Si vous avez des centaines de gigaoctets de données à transférer entre les serveurs, lisez à propos du service de transfert [[Globus/fr|Globus]].
* Si vous avez des centaines de gigaoctets de données à transférer entre les serveurs, lisez à propos du service de transfert [[Globus/fr|Globus]].
* Apprenez à installer des modules Python dans un environnement virtuel en lisant la page [[Python/fr|Python]], sections ''Créer et utiliser un environnement virtuel'' et suivantes.
* Apprenez à installer des modules Python dans un environnement virtuel en lisant la page [[Python/fr|Python]], sections <i>Créer et utiliser un environnement virtuel</i> et suivantes.
* Apprenez à [[R/fr|installer des paquets R]].
* Apprenez à [[R/fr|installer des paquets R]].
* Si vous voulez utiliser des logiciels qui ne sont pas conçus pour fonctionner sur nos systèmes traditionnels de CHP, vous pourriez utiliser l'[[Cloud/fr|environnement infonuagique]].
* Pour utiliser des logiciels qui ne sont pas conçus pour fonctionner sur nos systèmes traditionnels de CHP, vous pourriez utiliser l'[[Cloud/fr|environnement infonuagique]].


Pour toute autre question, vous pouvez utiliser le champ de recherche dans le coin supérieur droit de la présente page, consulter [[Compute Canada Documentation/fr|notre documentation technique]] ou encore [[Technical support/fr|nous joindre]] par courriel.
Pour toute autre question, vous pouvez utiliser le champ de recherche dans le coin supérieur droit de la présente page, consulter [[Technical documentation/fr|notre documentation technique]] ou encore [[Technical support/fr|nous joindre]] par courriel.


=Quelles sont les ressources disponibles?=
=Quels sont les systèmes disponibles?=


<div class="mw-translate-fuzzy">
Le renouvellement de l'infrastructure numérique a débuté en 2016. En date de février 2022, l'infrastructure comprend cinq systèmes&nbsp;: [[Cloud resources/fr|Arbutus]], [[Béluga]], [[Narval]], [[Cedar/fr|Cedar]], [[Graham/fr|Graham]] et [[Niagara/fr|Niagara]].
Le renouvellement de l'infrastructure numérique a débuté en 2016. En date de février 2022, l'infrastructure comprend cinq grappes&nbsp;: [[Cloud resources/fr|Arbutus]], [[Béluga]], [[Narval]], [[Cedar/fr|Cedar]], [[Graham/fr|Graham]] et [[Niagara/fr|Niagara]].
</div>


* [[Cloud resources/fr#Nuage_Arbutus|Arbutus]] est un nuage pour configurer et exécuter des instances virtuelles. Pour savoir comment y accéder, voyez [[Cloud/fr|Service infonuagique de Calcul Canada]].
* [[Cloud resources/fr#Nuage_Arbutus|Arbutus]] est un nuage pour configurer et exécuter des instances virtuelles. Pour savoir comment y accéder, voyez [[Cloud/fr|Service infonuagique]].


*[[Béluga]], [[Cedar/fr|Cedar]], [[Narval]] et [[Graham/fr|Graham]] sont des '''grappes d'usage général''' comportant divers types de nœuds dont certains à large mémoire et d'autres avec accélérateurs comme des GPU.
*[[Béluga]], [[Cedar/fr|Cedar]], [[Narval]] et [[Graham/fr|Graham]] sont des <b>grappes d'usage général</b> comportant divers types de nœuds dont certains à large mémoire et d'autres avec accélérateurs comme des GPU.
Pour vous y connecter, utilisez [[SSH/fr|SSH]]. Un répertoire personnel (/home) est automatiquement créé quand vous vous connectez pour la première fois.   
Pour vous y connecter, utilisez [[SSH/fr|SSH]]. Un répertoire personnel (/home) est automatiquement créé quand vous vous connectez pour la première fois.   


* [[Niagara/fr|Niagara]] est une grappe conçue pour les '''tâches parallèles intensives''' (plus de 1000 cœurs). Pour savoir comment y accéder, voyez les [https://ccdb.computecanada.ca/services/opt_in services disponibles].
* [[Niagara/fr|Niagara]] est une grappe conçue pour les <b>tâches parallèles intensives</b> (plus de 1000 cœurs). Pour savoir comment y accéder, voyez les [https://ccdb.alliancecan.ca/services/opt_in services disponibles].


<div class="mw-translate-fuzzy">
Votre <b>mot de passe</b> pour vous connecter aux nouvelles grappes est celui que vous utilisez pour [https://ccdb.alliancecan.ca/ vous connecter à CCDB]. Votre nom d'utilisateur est affiché au haut de votre page d'accueil CCDB.
Votre '''mot de passe''' pour vous connecter aux nouvelles grappes est celui que vous utilisez pour vous connecter à [https://ccdb.computecanada.ca/ CCDB], la base de données de Calcul Canada. Votre nom d'utilisateur est affiché au haut de votre page d'accueil CCDB.
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
=Quelles sont les activités de formation?=
=Quelles sont les ressources qui répondent à mes besoins?=  
 
Répondre à cette question n'est pas facile puisque les ressources de Calcul Canada peuvent subvenir à un large éventail de besoins. Si vous avez besoin de clarifications, n'hésitez pas à communiquer avec le [[Technical_support/fr|soutien technique]] ou avec les services de soutien de votre [https://www.computecanada.ca/about/partners-fr/?lang=fr/ partenaire régional].
La plupart des ateliers sont organisés par nos partenaires régionaux; ils sont offerts en ligne ou en personne et pour tous les niveaux d'expertise.
</div>
<br>
* WestDRI (Colombie-Britannique et provinces des Prairies)
** [https://training.westdri.ca site web Training Materials], cliquez sur l'image pour <i>Upcoming sessions</i> ou explorez le menu de navigation dans le haut de la page
** [https://www.ualberta.ca/information-services-and-technology/research-computing/bootcamps.html UAlberta ARC Bootcamp]
* [https://www.sharcnet.ca SHARCNET] (Ontario)
** [https://www.sharcnet.ca/my/news/calendar Calendar]
** [http://youtube.sharcnet.ca/ YouTube]
** [https://training.sharcnet.ca/ Online Workshops]
* [https://www.scinethpc.ca SciNet] (Ontario)
** [https://education.scinet.utoronto.ca Education Site]
** [https://www.youtube.com/c/SciNetHPCattheUniversityofToronto YouTube]
* [https://www.calculquebec.ca/en/ Calcul Québec] (Québec)
** [https://calculquebec.eventbrite.ca/ Événements]
** [https://www.calculquebec.ca/services-aux-chercheurs/formation/ Formation]
* [https://www.ace-net.ca/ ACENET] (provinces de l'Atlantique)
** [https://www.ace-net.ca/training.html Training]
** [https://www.youtube.com/@ACENETDRI YouTube]
Les ateliers sont regroupés sur le  [https://alliancecan.ca/fr/services/calcul-informatique-de-pointe/soutien-la-recherche/calendrier-de-formation calendrier de formation  de la Fédération].
 
=Quels sont les systèmes qui répondent à mes besoins?=  
Répondre à cette question n'est pas facile puisqu'ils peuvent subvenir à un large éventail de besoins. Si vous avez besoin de clarifications, n'hésitez pas à communiquer avec le [[Technical_support/fr|soutien technique]].


Les questions suivantes nous aideront à identifier les ressources pertinentes :
Les questions suivantes nous aideront à identifier les ressources pertinentes :

Latest revision as of 20:08, 16 May 2024

Other languages:


Que voulez-vous faire?

Pour toute autre question, vous pouvez utiliser le champ de recherche dans le coin supérieur droit de la présente page, consulter notre documentation technique ou encore nous joindre par courriel.

Quels sont les systèmes disponibles?

Le renouvellement de l'infrastructure numérique a débuté en 2016. En date de février 2022, l'infrastructure comprend cinq systèmes : Arbutus, Béluga, Narval, Cedar, Graham et Niagara.

  • Arbutus est un nuage pour configurer et exécuter des instances virtuelles. Pour savoir comment y accéder, voyez Service infonuagique.
  • Béluga, Cedar, Narval et Graham sont des grappes d'usage général comportant divers types de nœuds dont certains à large mémoire et d'autres avec accélérateurs comme des GPU.

Pour vous y connecter, utilisez SSH. Un répertoire personnel (/home) est automatiquement créé quand vous vous connectez pour la première fois.

  • Niagara est une grappe conçue pour les tâches parallèles intensives (plus de 1000 cœurs). Pour savoir comment y accéder, voyez les services disponibles.

Votre mot de passe pour vous connecter aux nouvelles grappes est celui que vous utilisez pour vous connecter à CCDB. Votre nom d'utilisateur est affiché au haut de votre page d'accueil CCDB.

Quelles sont les activités de formation?

La plupart des ateliers sont organisés par nos partenaires régionaux; ils sont offerts en ligne ou en personne et pour tous les niveaux d'expertise.

Les ateliers sont regroupés sur le calendrier de formation de la Fédération.

Quels sont les systèmes qui répondent à mes besoins?

Répondre à cette question n'est pas facile puisqu'ils peuvent subvenir à un large éventail de besoins. Si vous avez besoin de clarifications, n'hésitez pas à communiquer avec le soutien technique.

Les questions suivantes nous aideront à identifier les ressources pertinentes :

  • Quels sont les logiciels que vous voulez utiliser?
    • Les logiciels doivent-ils être sous licence commerciale?
    • Les logiciels peuvent-ils opérer sans l'intervention d'un utilisateur? Peuvent-ils être contrôlés par un fichier de commandes ou faut-il passer par l'interface utilisateur?
    • Les logiciels peuvent-ils fonctionner sous Linux?
  • Pour une tâche type, quels sont les besoins en termes de mémoire, temps, puissance de traitement, accélérateurs, espace de stockage, bande passante sur le réseau, etc.? (fournir une estimation)
  • À quelle fréquence ce type de tâche sera-t-il exécuté?

Si vous ne connaissez pas les réponses à ces questions, notre équipe technique peut vous guider et vous indiquer les ressources appropriées.