40,120
edits
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<i>Page enfant de [[Cloud/fr|Service infonuagique]]</i> | <i>Page enfant de [[Cloud/fr|Service infonuagique]]</i> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Avant de commencer= | =Avant de commencer= | ||
#<b>Posséder un projet cloud</b> <br> <b>Vous devez posséder un projet cloud pour avoir accès à l'environnement infonuagique.</b> Si vous ne possédez pas de [[Managing_your_cloud_resources_with_OpenStack/fr#Projets|projet cloud]], voyez [[Cloud/fr#Obtenir_un_projet_dans_l'environnement_infonuagique|Obtenir un projet dans l'environnement infonuagique]]. Une fois qu'un projet cloud est associé à votre compte, vous recevrez un courriel de confirmation qui contient les détails sur comment accéder à votre projet; assurez-vous de savoir où trouver ces renseignements. | #<b>Posséder un projet cloud</b> <br> <b>Vous devez posséder un projet cloud pour avoir accès à l'environnement infonuagique.</b> Si vous ne possédez pas de [[Managing_your_cloud_resources_with_OpenStack/fr#Projets|projet cloud]], voyez [[Cloud/fr#Obtenir_un_projet_dans_l'environnement_infonuagique|Obtenir un projet dans l'environnement infonuagique]]. Une fois qu'un projet cloud est associé à votre compte, vous recevrez un courriel de confirmation qui contient les détails sur comment accéder à votre projet; assurez-vous de savoir où trouver ces renseignements. | ||
#<b>Utiliser un navigateur compatible</b> <br> L'accès aux projets cloud se fait sans problème avec les navigateurs [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/ Firefox] et [https://www.google.com/chrome/ Chrome]. D'autres navigateurs aussi peuvent bien fonctionner, mais certains ne sont pas pris en charge par notre interface web et affichent le message <code>Danger: There was an error submitting the form. Please try again.</code> C'est le cas notamment de Safari sous Mac; une mise à jour pourrait résoudre le problème, mais nous vous recommandons d'utiliser [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/ Firefox] ou [https://www.google.com/chrome/ Chrome]. Si vous avez toujours des problèmes, écrivez au [[Technical support/fr|soutien technique]]. | #<b>Utiliser un navigateur compatible</b> <br> L'accès aux projets cloud se fait sans problème avec les navigateurs [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/ Firefox] et [https://www.google.com/chrome/ Chrome]. D'autres navigateurs aussi peuvent bien fonctionner, mais certains ne sont pas pris en charge par notre interface web et affichent le message <code>Danger: There was an error submitting the form. Please try again.</code> C'est le cas notamment de Safari sous Mac; une mise à jour pourrait résoudre le problème, mais nous vous recommandons d'utiliser [https://www.mozilla.org/en-US/firefox/new/ Firefox] ou [https://www.google.com/chrome/ Chrome]. Si vous avez toujours des problèmes, écrivez au [[Technical support/fr|soutien technique]]. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Créer votre première instance= | =Créer votre première instance= | ||
Votre projet cloud vous permettra de créer des instances (aussi appelées <i>machines virtuelles</i> ou <i>VM</i>) auxquelles vous pourrez accéder à partir de votre ordinateur via notre interface web. | Votre projet cloud vous permettra de créer des instances (aussi appelées <i>machines virtuelles</i> ou <i>VM</i>) auxquelles vous pourrez accéder à partir de votre ordinateur via notre interface web. | ||
</div> | |||
# <b>Connectez-vous à l'interface cloud pour avoir accès à votre projet</b> <br> Le lien à cette interface se trouve dans le courriel de confirmation qui vous a été envoyé. Cliquez sur le lien pour ouvrir votre projet dans votre navigateur. Si votre navigateur n'est pas compatible, ouvrez un navigateur compatible et collez l'URL dans la barre d'adresse. Si vous connaissez le nom du nuage où se trouve votre projet mais n'avez pas son adresse URL, consultez la liste dans [[Cloud/fr#Ressources_infonuagiques|Ressources infonuagiques]]. Connectez-vous avec vos identifiants (nom d'utilisateur et mot de passe) et non avec votre adresse de courriel. | # <b>Connectez-vous à l'interface cloud pour avoir accès à votre projet</b> <br> Le lien à cette interface se trouve dans le courriel de confirmation qui vous a été envoyé. Cliquez sur le lien pour ouvrir votre projet dans votre navigateur. Si votre navigateur n'est pas compatible, ouvrez un navigateur compatible et collez l'URL dans la barre d'adresse. Si vous connaissez le nom du nuage où se trouve votre projet mais n'avez pas son adresse URL, consultez la liste dans [[Cloud/fr#Ressources_infonuagiques|Ressources infonuagiques]]. Connectez-vous avec vos identifiants (nom d'utilisateur et mot de passe) et non avec votre adresse de courriel. | ||
Line 25: | Line 29: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==Paires de clés SSH== | ==Paires de clés SSH== | ||
</div> | |||
À la création d’une instance, l'authentification par mot de passe est désactivée pour des raisons de sécurité. | À la création d’une instance, l'authentification par mot de passe est désactivée pour des raisons de sécurité. | ||
Line 32: | Line 38: | ||
[[File:Import key pair 3 fr.png|500px|thumb|Importer une clé publique (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Import key pair 3 fr.png|500px|thumb|Importer une clé publique (cliquez pour agrandir)]] | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
===Importer une clé publique=== | ===Importer une clé publique=== | ||
</div> | |||
#Dans le menu OpenStack de gauche, sélectionnez <i>Compute->Paires de clés</i>. | #Dans le menu OpenStack de gauche, sélectionnez <i>Compute->Paires de clés</i>. | ||
Line 42: | Line 50: | ||
<br /><br /><br /><br /><br /><br /> | <br /><br /><br /><br /><br /><br /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==Lancer une instance== | ==Lancer une instance== | ||
Pour créer une instance, sélectionnez <i>Compute->Instances</i> dans le menu de gauche, puis cliquez sur le bouton <i>Lancer une instance</i>. | Pour créer une instance, sélectionnez <i>Compute->Instances</i> dans le menu de gauche, puis cliquez sur le bouton <i>Lancer une instance</i>. | ||
[[File:Details tab fr.png|500px|thumb]] | [[File:Details tab fr.png|500px|thumb]] | ||
</div> | |||
Le formulaire de création d'une instance est affiché. Vous pouvez utiliser les spécifications décrites à l'étape de votre préplanification ou reproduire l'exemple ci-dessous. | Le formulaire de création d'une instance est affiché. Vous pouvez utiliser les spécifications décrites à l'étape de votre préplanification ou reproduire l'exemple ci-dessous. | ||
La fenêtre <i>Lancer Instance</i> présente plusieurs options : | La fenêtre <i>Lancer Instance</i> présente plusieurs options : | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
'<b>Détails</b> | '<b>Détails</b> | ||
*<i>Nom de l'instance </i>: Entrez le nom de l'instance, sans aucun caractère spécial ou espace; voir les [https://fr.wikipedia.org/wiki/Nom_de_domaine règles de nomenclature]. | *<i>Nom de l'instance </i>: Entrez le nom de l'instance, sans aucun caractère spécial ou espace; voir les [https://fr.wikipedia.org/wiki/Nom_de_domaine règles de nomenclature]. | ||
Line 79: | Line 90: | ||
<br /><br /> | <br /><br /> | ||
Une fois que vous avez vérifié les options et défini votre instance, cliquez sur le bouton <i>Lancer Instance</i> pour créer votre instance. La liste de vos instances sera affichée. La colonne <i>Tâche</i> montre l'état de la tâche en cours qui sera probablement <i>Génération</i>. Une fois l'instance générée, l'état deviendra <i>En fonctionnement</i>, ce qui peut prendre quelques minutes. | Une fois que vous avez vérifié les options et défini votre instance, cliquez sur le bouton <i>Lancer Instance</i> pour créer votre instance. La liste de vos instances sera affichée. La colonne <i>Tâche</i> montre l'état de la tâche en cours qui sera probablement <i>Génération</i>. Une fois l'instance générée, l'état deviendra <i>En fonctionnement</i>, ce qui peut prendre quelques minutes. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==Configuration du réseau== | ==Configuration du réseau== | ||
[[File:Manage-Floating-IP-Associations-Form-FR.png|400px|thumb| Gérer les associations d'IP flottantes (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Manage-Floating-IP-Associations-Form-FR.png|400px|thumb| Gérer les associations d'IP flottantes (cliquez pour agrandir)]] | ||
Line 85: | Line 98: | ||
[[File:Add-Rule-Form-FR.png|400px|thumb| Ajouter une règle (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Add-Rule-Form-FR.png|400px|thumb| Ajouter une règle (cliquez pour agrandir)]] | ||
La page <i>Instances</i> montre la liste des instances avec les adresses IP correspondantes dans la colonne <i>Adresse IP</i>. Chaque instance a au moins une adresse IP privée, mais certaines instances peuvent aussi avoir une deuxième adresse IP publique. Un réseau local est automatiquement créé quand vous créez votre projet OpenStack. Ce réseau local sert à connecter les instances entre elles et aussi à une passerelle internet à l'intérieur du projet pour que les instances communiquent avec l'externe. Chacune des instances créées dans votre projet possède une adresse IP privée qui lui est assignée par le réseau, selon le format <code>192.168.X.Y</code>; cette adresse privée empêche la communication en provenance de l'extérieur. Pour sa part, l'adresse IP publique permet à des services ou des outils externes de communiquer avec l'instance via votre ordinateur personnel, par exemple pour effectuer des tâches administratives ou pour recevoir du contenu web. Une adresse IP publique sert aussi aux accès par nom de domaine. | La page <i>Instances</i> montre la liste des instances avec les adresses IP correspondantes dans la colonne <i>Adresse IP</i>. Chaque instance a au moins une adresse IP privée, mais certaines instances peuvent aussi avoir une deuxième adresse IP publique. Un réseau local est automatiquement créé quand vous créez votre projet OpenStack. Ce réseau local sert à connecter les instances entre elles et aussi à une passerelle internet à l'intérieur du projet pour que les instances communiquent avec l'externe. Chacune des instances créées dans votre projet possède une adresse IP privée qui lui est assignée par le réseau, selon le format <code>192.168.X.Y</code>; cette adresse privée empêche la communication en provenance de l'extérieur. Pour sa part, l'adresse IP publique permet à des services ou des outils externes de communiquer avec l'instance via votre ordinateur personnel, par exemple pour effectuer des tâches administratives ou pour recevoir du contenu web. Une adresse IP publique sert aussi aux accès par nom de domaine. | ||
</div> | |||
<b>Assigner une adresse IP publique</b> | <b>Assigner une adresse IP publique</b> | ||
Line 106: | Line 120: | ||
*Il pourrait être utile de fournir une description pour vos règles de sécurité, par exemple <i>bureau</i> ou <i>maison</i>. Vous pourrez ainsi savoir si une règle n'est plus nécessaire quand vous voulez ajouter une nouvelle règle pour vous connecter par exemple de la maison. | *Il pourrait être utile de fournir une description pour vos règles de sécurité, par exemple <i>bureau</i> ou <i>maison</i>. Vous pourrez ainsi savoir si une règle n'est plus nécessaire quand vous voulez ajouter une nouvelle règle pour vous connecter par exemple de la maison. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==Connexion à votre instance par SSH== | ==Connexion à votre instance par SSH== | ||
À la première étape de ce guide, vous avez sauvegardé une clé privée sur votre ordinateur; il est important de savoir où trouver cette clé parce que vous en avez besoin pour vous connecter à votre instance. Vous devez aussi vous souvenir du type d'image que vous avez sélectionnée (Ubuntu, Fedora, etc.) et de l'adresse IP publique associée à votre instance. | À la première étape de ce guide, vous avez sauvegardé une clé privée sur votre ordinateur; il est important de savoir où trouver cette clé parce que vous en avez besoin pour vous connecter à votre instance. Vous devez aussi vous souvenir du type d'image que vous avez sélectionnée (Ubuntu, Fedora, etc.) et de l'adresse IP publique associée à votre instance. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==Connexion à partir de Linux ou Mac== | ==Connexion à partir de Linux ou Mac== | ||
Ouvrez un terminal et entrez la commande | Ouvrez un terminal et entrez la commande | ||
Line 136: | Line 153: | ||
|} | |} | ||
Ces utilisateurs par défaut possèdent tous les privilèges sudo. La connexion directe au compte racine via SSH est désactivé. | Ces utilisateurs par défaut possèdent tous les privilèges sudo. La connexion directe au compte racine via SSH est désactivé. | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
==Connexion à partir de Windows== | ==Connexion à partir de Windows== | ||
[[File:MobaXterm basic.png|400px|thumb| Créer une session SSH (cliquez pour agrandir)]] | [[File:MobaXterm basic.png|400px|thumb| Créer une session SSH (cliquez pour agrandir)]] | ||
La connexion SSH doit se faire par une application d'interface. Nous recommandons <b>MobaXTerm</b> (voir les directives ci-dessous); vous pouvez aussi vous connecter par PuTTY (voir [[Connecting with PuTTY/fr|Connexion à un serveur avec PuTTY]]). | La connexion SSH doit se faire par une application d'interface. Nous recommandons <b>MobaXTerm</b> (voir les directives ci-dessous); vous pouvez aussi vous connecter par PuTTY (voir [[Connecting with PuTTY/fr|Connexion à un serveur avec PuTTY]]). | ||
</div> | |||
[[File:MobaXterm ssh key.png|400px|thumb| Spécifier une clé privée (cliquez pour agrandir)]] | [[File:MobaXterm ssh key.png|400px|thumb| Spécifier une clé privée (cliquez pour agrandir)]] | ||
Line 154: | Line 174: | ||
[[File:MobaXterm connected.png|400px|thumb| Connexion à un serveur hôte distant (cliquez pour agrandir)]] <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /> | [[File:MobaXterm connected.png|400px|thumb| Connexion à un serveur hôte distant (cliquez pour agrandir)]] <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /> | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Pour plus d'information= | =Pour plus d'information= | ||
* [[Linux_introduction/fr|Introduction à Linux]], sur comment travailler en ligne de commande sous Linux | * [[Linux_introduction/fr|Introduction à Linux]], sur comment travailler en ligne de commande sous Linux | ||
Line 165: | Line 186: | ||
</tab> | </tab> | ||
<tab name="Windows"> | <tab name="Windows"> | ||
</div> | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Demande d'accès à une image Windows= | =Demande d'accès à une image Windows= | ||
Pour créer une instance Windows sur un de nos nuages, vous devez d'abord demander l'accès à une image Windows en écrivant au [[Technical support/fr|soutien technique]]. | Pour créer une instance Windows sur un de nos nuages, vous devez d'abord demander l'accès à une image Windows en écrivant au [[Technical support/fr|soutien technique]]. | ||
</div> | |||
L'accès à une image Windows Server 2012 et un nom d'utilisateur vous seront fournis; cet accès est valide pour une période d'évaluation de 180 jours. Il pourrait être possible d'associer une licence Windows à une instance créée avec l'image d'évaluation, mais nous ne fournissont pas ces licences. | L'accès à une image Windows Server 2012 et un nom d'utilisateur vous seront fournis; cet accès est valide pour une période d'évaluation de 180 jours. Il pourrait être possible d'associer une licence Windows à une instance créée avec l'image d'évaluation, mais nous ne fournissont pas ces licences. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Paire de clés SSH= | =Paire de clés SSH= | ||
[[File:Create-Key-Pair-Form-FR.png|400px|thumb| Créer une paire de clés (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Create-Key-Pair-Form-FR.png|400px|thumb| Créer une paire de clés (cliquez pour agrandir)]] | ||
Les instances Windows cryptent les mots de passe des comptes administrateur avec une clé publique. La clé privée correspondante sert au décryptage. | Les instances Windows cryptent les mots de passe des comptes administrateur avec une clé publique. La clé privée correspondante sert au décryptage. | ||
</div> | |||
Il est recommandé de créer une nouvelle paire de clés avec OpenStack plutôt que d'importer une paire de clés existante. Pour ce faire, | Il est recommandé de créer une nouvelle paire de clés avec OpenStack plutôt que d'importer une paire de clés existante. Pour ce faire, | ||
Line 187: | Line 213: | ||
Si vous voulez utiliser une paire de clés existante, consultez d'abord les [[Creating a Windows VM/fr#Remarques_sur_les_paires_de_clés|remarques ci-dessous]]. | Si vous voulez utiliser une paire de clés existante, consultez d'abord les [[Creating a Windows VM/fr#Remarques_sur_les_paires_de_clés|remarques ci-dessous]]. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Lancer une instance= | =Lancer une instance= | ||
[[File:Windows-launch-instance FRN.png|400px|thumb| Création d'une instance (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Windows-launch-instance FRN.png|400px|thumb| Création d'une instance (cliquez pour agrandir)]] | ||
Pour créer une instance, cliquez sur l'option ''Instances'' dans le menu de gauche, puis sur le bouton ''Lancer une instance''. | Pour créer une instance, cliquez sur l'option ''Instances'' dans le menu de gauche, puis sur le bouton ''Lancer une instance''. | ||
</div> | |||
Le formulaire de création d'une instance est affiché. | Le formulaire de création d'une instance est affiché. | ||
Line 212: | Line 240: | ||
Après avoir vérifié le contenu de tous les champs, cliquez sur ''Démarrer'' pour lancer l'instance. La liste des instances est affichée et la colonne ''Tâche'' montre la tâche en cours de l'instance; au départ, la colonne ''Tâche'' montrera probablement ''Block Device Mapping''. Une fois l'instance créée et le démarrage amorcé, la colonne ''État de l'alimentation'' montre ''En fonctionnement''. Pour créer le volume, y copier l'image et amorcer le démarrage, il faudra au moins 10 minutes. | Après avoir vérifié le contenu de tous les champs, cliquez sur ''Démarrer'' pour lancer l'instance. La liste des instances est affichée et la colonne ''Tâche'' montre la tâche en cours de l'instance; au départ, la colonne ''Tâche'' montrera probablement ''Block Device Mapping''. Une fois l'instance créée et le démarrage amorcé, la colonne ''État de l'alimentation'' montre ''En fonctionnement''. Pour créer le volume, y copier l'image et amorcer le démarrage, il faudra au moins 10 minutes. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Localisation et licence= | =Localisation et licence= | ||
[[File:console.png|400px|thumb| Paramètres de localisation (cliquez pour agrandir)]] | [[File:console.png|400px|thumb| Paramètres de localisation (cliquez pour agrandir)]] | ||
</div> | |||
Le premier démarrage de l'instance ne sera pas complété tant que les paramètres de localisation, de langue et de clavier ne sont pas sélectionnés et que vous n'avez pas accepté les conditions de la licence via la console du tableau de bord OpenStack. | Le premier démarrage de l'instance ne sera pas complété tant que les paramètres de localisation, de langue et de clavier ne sont pas sélectionnés et que vous n'avez pas accepté les conditions de la licence via la console du tableau de bord OpenStack. | ||
Line 236: | Line 266: | ||
L'instance redémarrera et la console affichera un écran de connexion avec la date et l'heure (UTC). | L'instance redémarrera et la console affichera un écran de connexion avec la date et l'heure (UTC). | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Réseau= | =Réseau= | ||
[[File:Manage-Floating-IP-Associations-Form-FR.png|400px|thumb| Gérer les associations d'IP flottantes (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Manage-Floating-IP-Associations-Form-FR.png|400px|thumb| Gérer les associations d'IP flottantes (cliquez pour agrandir)]] | ||
Line 241: | Line 272: | ||
[[File:Add-Rule-Form-FR.png|400px|thumb| Ajouter une règle (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Add-Rule-Form-FR.png|400px|thumb| Ajouter une règle (cliquez pour agrandir)]] | ||
Sous l'onglet ''Instances'' se trouve la liste des instances avec les adresses IP correspondantes. Chaque instance a au moins une adresse IP privée, mais certaines instances peuvent aussi avoir une deuxième adresse IP publique. | Sous l'onglet ''Instances'' se trouve la liste des instances avec les adresses IP correspondantes. Chaque instance a au moins une adresse IP privée, mais certaines instances peuvent aussi avoir une deuxième adresse IP publique. | ||
</div> | |||
===Adresse IP privée=== | ===Adresse IP privée=== | ||
Line 259: | Line 291: | ||
#Enfin, cliquez sur le bouton ''Ajoutez''. | #Enfin, cliquez sur le bouton ''Ajoutez''. | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Connexion bureau à distance= | =Connexion bureau à distance= | ||
[[File:Retrieve-instance-password-FR.png|400px|thumb| Récupérer le mot de passe de l'instance Windows (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Retrieve-instance-password-FR.png|400px|thumb| Récupérer le mot de passe de l'instance Windows (cliquez pour agrandir)]] | ||
[[File:Remote-Desktop-Connection-windows-FRN.png|400px|thumb| Client Windows (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Remote-Desktop-Connection-windows-FRN.png|400px|thumb| Client Windows (cliquez pour agrandir)]] | ||
[[File:Remmina-Ubuntu.png|400px|thumb| Client Remmina dans Ubuntu (cliquez pour agrandir)]] | [[File:Remmina-Ubuntu.png|400px|thumb| Client Remmina dans Ubuntu (cliquez pour agrandir)]] | ||
</div> | |||
Pour se connecter à une instance Windows, nous utiliserons un client connecté à distance. Pour ce faire, nous devons fournir une adresse IP flottante, un nom d'utilisateur et un mot de passe. | Pour se connecter à une instance Windows, nous utiliserons un client connecté à distance. Pour ce faire, nous devons fournir une adresse IP flottante, un nom d'utilisateur et un mot de passe. | ||
Line 307: | Line 341: | ||
[ À compléter ] | [ À compléter ] | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Licence= | =Licence= | ||
</div> | |||
[ À compléter ] | [ À compléter ] | ||
Line 316: | Line 352: | ||
* How to apply it to a new VM (if that is different than above bullet item) | * How to apply it to a new VM (if that is different than above bullet item) | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Remarques à propos des paires de clés= | =Remarques à propos des paires de clés= | ||
Il existe différents formats pour les fichiers de clés et vous avez la possibilité de protéger ou non vos clés privées à l'aide de phrases de passe. Pour pouvoir décrypter le mot de passe pour votre instance Windows, votre clé privée doit être au format OpenSSH et ne pas être protégée avec une phrase de passe. Si votre paire de clés a été créée par OpenStack et que vous avez téléchargé le fichier de clés <code>.pem</code>, la clé privée sera déjà au format requis. Si vous avez créé votre paire de clés avec la [[Using_SSH_keys_in_Linux/fr|commande <code>ssh-keygen</code>]] et que vous n'avez pas défini une phrase de passe, le format sera aussi fort probablement correct. Pour plus d'information sur les paires de clés, voyez la page [[SSH Keys/fr|Clés SSH]]. | Il existe différents formats pour les fichiers de clés et vous avez la possibilité de protéger ou non vos clés privées à l'aide de phrases de passe. Pour pouvoir décrypter le mot de passe pour votre instance Windows, votre clé privée doit être au format OpenSSH et ne pas être protégée avec une phrase de passe. Si votre paire de clés a été créée par OpenStack et que vous avez téléchargé le fichier de clés <code>.pem</code>, la clé privée sera déjà au format requis. Si vous avez créé votre paire de clés avec la [[Using_SSH_keys_in_Linux/fr|commande <code>ssh-keygen</code>]] et que vous n'avez pas défini une phrase de passe, le format sera aussi fort probablement correct. Pour plus d'information sur les paires de clés, voyez la page [[SSH Keys/fr|Clés SSH]]. | ||
Voici un exemple d'une clé privé appropriée au format OpenSSH, sans phrase de passe : | Voici un exemple d'une clé privé appropriée au format OpenSSH, sans phrase de passe : | ||
</div> | |||
-----BEGIN RSA PRIVATE KEY----- | -----BEGIN RSA PRIVATE KEY----- | ||
Line 349: | Line 387: | ||
---- END SSH2 ENCRYPTED PRIVATE KEY ---- | ---- END SSH2 ENCRYPTED PRIVATE KEY ---- | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
=Pour plus d'information= | =Pour plus d'information= | ||
* [[Security considerations when_running a VM/fr|Sécurité des instances virtuelles]] | * [[Security considerations when_running a VM/fr|Sécurité des instances virtuelles]] | ||
Line 359: | Line 398: | ||
</tab> | </tab> | ||
</tabs> | </tabs> | ||
</div> | |||
[[Category:Cloud]] | [[Category:Cloud]] |